關於部落格
看電影不單單是種娛樂,而是體驗、創造、藝術、思想的另類交流。歡迎來到人類的思想世界。
  • 94512

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

獵殺第四行者 I Am Number Four

中文片名:獵殺第四行者

英文片名:I Am Number Four

北美上映日期:2011/02/18

台灣上映日期:2011/03/04

國別:美國

類型:動作、冒險、科幻

導演:迪傑卡羅素 D.J. Caruso (鷹眼)

編劇:Al Gough, Miles Millar (神鬼傳奇3)

演員:亞力士佩帝佛 Alex Pettyfer(夢魘情人)、提摩西奧利芬 Timothy Olyphant(蜜月變奏曲)、泰瑞莎帕瑪 Teresa Palmer(魔法師的學徒)、柯倫麥克奧利菲 Callan McAuliffe(怦然心動)

發行公司:夢工廠(美)、博偉(台)

製片預算 / 全美票房:6000萬 / 3772萬(2週)

劇情簡介

約翰史密斯(艾力克派帝佛飾)自有記憶以來都在四處逃亡,但他並非人類,而是來自銀河系星球Lorien上的倖存者。與他一同逃出的有8位同伴,這九位身負重要任務的外星少年被迫離開他們的家園,到地球避難,分別藏匿在世界各地。他們看起來和地球的青少年無異,卻各個身懷超能力。但這樣的能力並非與身俱來,而是在青少年時期逐漸浮現。為了保護這九位少年,Lorien星球的長老在他們身上施了集體的保護咒,並分配給他們從一到九的秘密編號,任何人想對他們不利,必須依序下手,才能破壞這個保護咒。但不幸的是,一號、二號與三號均已死於非命。

為了躲避神秘敵人的追殺,約翰史密斯隱身在俄亥俄的小鎮裡,化身為一名普通的高中生,然而就在這裡他遇上了生命的轉折點。首先是遇到了他的初戀莎拉 (黛安娜艾格倫飾),讓他就此想停止流離的生活。再來,他發現自己身上龐大的外星力量,並且從監護人身上瞭解,他們一直躲避的敵人必須依序將他們殲滅,約翰就是下一個目標,身為第四號行者,他必須面對他的命運,更必須學著控制自己的特殊力量,與其他同伴連手,與神秘敵人周旋到底。

影評:

獵殺第四行者說實話又是一部熱血的青年科幻片,校園、型男、美女...
會讓我們想到多年前一部叫〈魔男生死鬥〉的大爛片,但值得慶幸的是後半段的打鬥畫面還算是不錯,只不過梗真的鋪太長了...

今天去國賓看完後的心得呢?...

其實還算可以啦!就速食片,不要是難以下嚥的速食就好了...

對了!

裡面第五行者出場時的歌曲很多人在問,這首就是...
 


 

歌詞:

There’s a fire starting in my heart
心中一把火開始燃起
Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark
到了狂熱的地步,讓我從黑暗中出來

Finally I can see you crystal clear
終於,我可以清清楚楚看你
Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare
要背叛我,隨你便吧!反正我會點破你的總總
See how I'll leave with every piece of you
看看我是如何帶著你的每一部份離開
Don’t underestimate the things that I will do
別低估了我會做出的事

There’s a fire starting in my heart
心中一把火開始燃起
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
到了狂熱的地步,讓我從黑暗中出來

The scars of your love remind me of us
你的愛留下的傷痕,讓我想起了我們
They keep me thinking that we almost had it all
讓我不停的想著:我們幾乎要擁有一切了
The scars of your love they leave me breathless
你的愛留下的傷痕,讓我快要窒息
I can’t help feeling....
我不禁覺得....

We could have had it all...(you're gonna wish you never had met me)...
我們本來可以擁有一切的...(你一定會希望從來沒遇見我)...
Rolling in the deep(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
內心深處翻騰著(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)

You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
你掌握了我的心(你一定會希望從來沒遇見我)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
卻不斷地玩弄它(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)

Baby I have no story to be told
寶貝,我沒有故事可說
But I’ve heard one of you
但我卻聽到一個你的故事
And now I’m gonna make your head burn
現在我就要讓你焦頭爛額
Think of me in the depths of your despair
在極度絕望中想起我
Making a home down there as mine sure won't be shared
自己成立一個家,因為我的家絕不會與你分享

(You’re gonna wish you never had met me)
(你一定會希望從來沒遇見我)
The scars of your love remind you of us
你的愛留下的傷痕,讓你想起了我們
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)
They keep me thinking that we almost had it all
讓我不停的想著:我們幾乎要擁有一切了
(You’re gonna wish you never had met me)
(你一定會希望從來沒遇見我)
The scars of your love, they leave me breathless
你的愛留下的傷痕,讓我快要窒息
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)
I can’t help feeling
我不禁覺得....

We could have had it all...(you're gonna wish you never had met me)...
我們本來可以擁有一切的...(你一定會希望從來沒遇見我)...
Rolling in the deep(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
內心深處翻騰著(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)

You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
你掌握了我的心(你一定會希望從來沒遇見我)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
卻不斷地玩弄它(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)

We could have had it all
我們本來可以擁有一切的...
Rolling in the deep
內心深處翻騰著...
You had my heart inside your hand
你掌握了我的心
But you played it with your beating
卻隨你的意玩弄它

Throw your soul through every open door (Whoa-oh)
透過每一扇開啟的門扔掉你的靈魂
Count your blessings to find what you look for(whoa-uh)
知足的去尋找你的所求
Turned my sorrow into treasured gold (Whoa-oh)
把我的悲傷轉為珍寶
You'll pay me back in kind and you reap just what you sow
這是以牙還牙,你種瓜得瓜,種豆得豆

(You're gonna wish you... Never had met me)
(你一定會希望...從來沒遇見我)
We could have had it all (Tears are gonna fall... rolling in the deep)
我們本來可以擁有一切的...(內心深處翻騰著...淚水就要掉下來...)
We could have had it all yeah ( you're gonna wish you... never had met me)
我們本來可以擁有一切的...(你一定會希望...從來沒遇見我)
It all. (Tears are gonna fall)
一切 (淚水就要掉下來)
It all
一切
It all (Rolling in the deep)
一切 (內心深處翻騰著)

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
我們本來可以擁有一切的(你一定會希望從來沒遇見我)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
內心深處翻騰著(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)
You had my heart inside your hand (You’re gonna wish you never had met me)
你掌握了我的心(你一定會希望從來沒遇見我)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
卻不斷地玩弄它(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
我們本來可以擁有一切的(你一定會希望從來沒遇見我)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
內心深處翻騰著(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)
You had my heart inside your hand (You’re gonna wish you never had met me)
你掌握了我的心(你一定會希望從來沒遇見我)

But you played it
但你卻玩弄它
You played it
你玩弄它
You played it
你玩弄它
You played it to the beat
不斷地玩弄它

預告:




相簿設定
標籤設定
相簿狀態